Skip to main content

Translation and Localization Supervisor

Job Details

110 S. REGENT STREET SUITE 500 - SALT LAKE CITY, UT

Description

Are you ready to take your career to the next level? Our translations department is looking for a Supervisor to help lead and coach the team to support the localization of emergency protocols, training materials, and more for use all around the world! Come make a difference in the world by helping save lives with your work. This opportunity comes with the options for health, dental, vision, pet, and legal insurance, PTO, 401k and company contributions, and much more! Our company has won awards for being a top place to work in Utah for the past 5 years running, come see why our teams love working here!

 

Job Summary:

Manages and guides a team of in-house translators assigned to the geographical area Europe/ Africa. Plans and organizes the team’s workload in collaboration with the Translation & Localization Manager. Collaborates with stakeholders on setting project deadlines and prioritizing projects to meet company goals and client demand in languages they oversee. Ensures high quality and efficiency of all translation and localization projects in languages they oversee. Provides consistent mentoring and training to all their direct reports or coordinates training sessions with other resources. This role operates on a hybrid work model.

 

Supervisory Responsibilities:

  • Oversees the translation and localization workflow following the company’s guidelines and quality standards for Europe/ Africa Provides timely status updates to the Translation and Localization Manager.
  • Supports the interview and hiring process of new employees under the direction of the Translation and Localization Manager.
  • Trains, develops, coaches, mentors, and motivates team members in areas such as work quality, time management, setting goals and priorities, professional development, etc.
  • Provides constructive and timely performance evaluations and structured coaching. Handles disciplinary actions as required for all assigned team members according to company policy.
  • Organizes and runs regular team meetings.

 

Other Principal Responsibilities:

  • Monitors the team’s work quality and progress to ensure deadlines are met and to identify training gaps. Evaluates client feedback and correction/update requests with the respective Language and Localization Specialist and ensures prompt implementation and documentation of approved changes.
  • Guides Language and Localization Specialists in established best practices. Gives advice regarding internal and external resources (e.g., SMEs, specialized dictionaries, thesauruses, reference books). Overseas the maintenance of databases and knowledge bases. Supports translation efforts in minimal capacity during peak times and to stay current on the use of translation resources (software, guides, methods).
  • Acts as an expert resource for translation and localization projects and inquiries as assigned by the Translation and Localization Manager.
  • Ensures effective cross-team collaboration; represents the team in meetings and while working on projects with other departments.
  • Communicates objectives and clear instructions to the team and other departments involved in projects, ensuring that no one on either side misses any important information.
  • Supports a team culture in which innovation is encouraged, high performance is recognized, and success is celebrated.
  • Supports the formal documentation of the team’s procedures and ensures continuous updates as assigned by the Translation & Localization Manager.
  • Acts as an expert resource for computer-assisted translation (CAT) software and encourages translators in their quality assurance efforts to help maintain quality translation memory.
  • Identifies opportunities for improvement, new processes, and technologies to make the linguistic tasks more time and cost efficient.
  • Continues their own professional development in order to keep abreast of emerging technologies, methods, and best practices.
  • Performs other duties as assigned.

Qualifications

Minimum Qualifications:

  • Bachelor’s Degree in an appropriate field of study (foreign language, linguistics, localization, education, communications, project management, etc.) or equivalent education and experience
  • 3+ years of translation/localization experience
  • Native fluency in two or more languages (one being English)
  • Advanced verbal and written skills in both English and foreign language(s)
  • Thorough working knowledge of SDL Trados (Live and Studio) as well as Language Weaver or other translation software
  • Exceptional analytical and problem-solving abilities
  • Ability to work independently on multiple projects
  • Attention to detail and a strong commitment to quality
  • Ability to work well under pressure and with tight deadlines
  • Ability to prioritize work and deal with changing priorities
  • Completed protocol training in EMD, EFD, EPD, ECN (as applicable for the respective languages)
  • Experience with Q process
  • Experienced in use of ProQA, AQUA, CDE Builder, LowCode (as applicable for the respective languages)
  • Proficiency with common office software (Office 365)

 

Preferred Qualifications:

  • Translation certification(s) preferred
  • Previous experience in supervisory role preferred

 

Essential Job Functions:

  • Competencies in planning and managing translation/localization project lifecycles
  • Excellent leadership and communication (written, verbal, presentation) skills
  • Ability to communicate clearly with individuals from varied multicultural backgrounds
  • Good interpersonal, rapport-building, and negotiating skills
  • Excellent planning and organizational skills
  • Attention to detail and strong commitment to quality
  • Exceptional analytical and problem-solving abilities
  • Ability to work well under pressure and with tight deadlines
  • Ability to prioritize work and deal with changing priorities
  • Mentality of a highly motivated, self-starting, mature person who can take initiative and operate independently
  • Eagerness for acquiring new knowledge
  • Frequent computer and telephone use
  • Concentrating for long periods of time
  • Occasional travel of less than 15% may be required

Physical and Other Requirements:

This is a typical office job which requires the ability to sit for long periods of time at a desk with occasionally moving, standing, and walking. Requires use of arms, hands, or fingers, in handling or manipulating objects, or operating equipment, tools and/or instruments requiring fine eye-hand coordination. Occasionally requires repeated bending, crouching, stretching, or crawling, along with regularly lifting 10 – 25 pounds, occasionally up to 50 pounds.

 

Work environment is composed of moderate noise (examples: business office with computer and printers, light traffic).

 

Independent Judgement

Employee acts independently to handle complex problems. Helps direct reports in finding solutions to more unusual problems. Involves manager as necessary.

 

Supervisor Responsibilities

Formal responsibility for supervising others.

Apply